Le projet « BDLC » bénéficie du soutien financier de la Collectivité de Corse.
Responsables scientifiques (UMR CNRS 6240 LISA) : Stella Retali-Medori
Résumé du projet : L’opération concerne la production d’outils linguistiques pour la Corse et la recherche sur le corse : le programme NALC-BDLC.
Le Nouvel Atlas Linguistique et Ethnographique de la Corse (NALC) est un projet conçu par le CNRS en 1975 ; il a été confié à Marie-José Dalbera-Stefanaggi en 1981 à l’ouverture de l’Université de Corse. En 1986, répondant à une demande exprimée par l’Assemblée Régionale de Corse, a été créée la Banque de Données Langue Corse (BDLC) qui s’est articulée avec le NALC. Cette banque de données a été mise en ligne, dans une version simplifiée, en 2009 grâce à un financement de l’UMR 6240 LISA (http://www.bdlc.univ-corse.fr).
L’équipe du programme NALC-BDLC collecte sur l’ensemble du territoire insulaire des données linguistiques en lien avec des traditions culturelles corses. Ces données, ventilées en plusieurs thématiques ou modules, sont ensuite traitées et analysées –sur le plan linguistique– et mises en ligne. A ce jour, environ 120 000 fiches lexicales sont accessibles sur Internet ainsi que des documents iconographiques et plus d’un millier d’ethnotextes est en cours de correction pour mise à disposition du public. Associés à la BDLC, les volumes du NALC et les publications périphériques, ont montré la pertinence du programme dans la collecte, l’analyse et la restitution de ces données linguistiques, tant en direction des chercheurs que du grand public. La démarche de l’équipe, qui vise à recueillir, conserver et restituer des données linguistiques et ethnographiques répond par ailleurs aux recommandations de l’UNESCO en matière de préservation et de restitution du patrimoine immatériel de l’humanité. En outre, sur le plan local, ces travaux font écho à une demande politique et sociale en direction de la connaissance et de la réappropriation de la langue pour lesquelles la BDLC s’avère être un outil de valeur inégalée tant en termes de données brutes et analysées que de compétences scientifiques au service du territoire et de la politique linguistique mise en œuvre par la CTC avec d’autres collectivités locales.
Ce projet est, en outre, la première étape de la réalisation, à terme, d’une plateforme de ressources linguistiques interactive qui inclura les trois atlas linguistiques qui ont été réalisés sur le corse (Atlas Linguistique de la France, Corse ; Atlante Linguistico ed Etnografico Italiano della Corsica, NALC-BDLC incluant un volet morphologie), avec le Dictionnaire Dialectal et Etymologique des Parlers Corses (DDEPC, volet de la BDLC en cours de conception) , une base de données lexicale des textes anciens de la Corse et une base de données onomastiques (toponymes, anthroponymes et autres) essentiellement.