CSTI « Chjassi di parolle : intornu à a BDLC » Des mots corses racontés en images
Dans le cadre du CSTI « L’università trasmette u so sapè » financé par la Collectivité de Corse, parmi ses actions de vulgarisation inscrites dans son projet « Chjassi di parolle : intornu à a BDLC », le programme Nouvel Atlas Linguistique et ethnographique de la Corse–Banque de Données Langue Corse (NALC-BDLC // UMR CNRS 6240 LISA) a réalisé des vidéos autour du lexique corse.
Ces petits films sont des supports pédagogiques et ludiques à destination du grand public en mettant en scène des résultats de recherche scientifique autour de dessins.
Les termes abordés dans les films ont été sélectionnés en raison de leurs intérêts quant à la répartition géolinguistique, aux processus de formation lexicale ou encore aux attestations anciennes. Une attention particulière a été portée au lexique motivé qui permet notamment de mettre l’accent sur l’aspect créatif des illustrations et ainsi des films. Principalement articulés autour des thématiques de l’agriculture, de l’élevage et de la tradition culinaire, les termes sélectionnés permettent aussi de faire référence à des savoirs traditionnels et culturels de la Corse.
Cette séance de projection marque le lancement en avant-première de la série Chjassi di parolle, fruit d’une collaboration entre le programme NALC-BDLC et la production ALLINDÌ.
Suite à une présentation du projet par les différents collaborateurs, il sera proposé le visionnage d’une sélection d’épisodes commentés par leurs auteurs
Ghjacumina Tognotti
Francescu Maria Luneschi
Elise Muglioni
La séance se clôturera par un échange avec le public et un moment de convivialité autour d’un buffet.
********************************
Dans le cadre de cette opération de diffusion, vous pouvez retrouver les 16 vidéos suivantes sur la chaîne YouTube de l’Université de Corse
- Le troupeau
Analyse des noms de troupeaux de chèvres et de brebis – Francescu Maria Luneschi
- Campanile / Caccaveddu
Analyse des noms du gâteau de Pâques – Elise Muglioni
- Les noms de la jarre
Analyse des noms corses de la jarre, en particulier giarra et orca – Ghjacumina Tognotti
- Capriolu
Analyse d’un des noms de la vrille de la vigne et des haricots – Ghjacumina Tognotti
- Les cépages
Analyse de noms de variétés de raisin – Ghjacumina Tognotti
- Le chat, la souris et la chèvre
Analyse de termes communs au lexique d’animaux domestiques et d’élevage – Francescu Maria Luneschi
- La cuisine
Analyse de noms de préparations culinaires – Elise Muglioni
- La croûte et la mie du pain
Analyse des noms corses de la croûte et la mie de pain – Elise Muglioni
- U pane
Analyse des noms de différentes sortes de pain et présentation de la fabrication traditionnelle – Elise Muglioni
- L’amour des animaux
Analyse de plusieurs termes relatifs à l’élevage ovin et caprin – Francescu Maria Luneschi
- Un automne corse
Analyse des noms corses de l’automne en lien avec le pastoralisme – Francescu Maria Luneschi
- Les structures destinées à la traite
Analyse de noms d’enclos utilisés dans le domaine de l’élevage : mandria, stabbiu, compulu – Francescu Maria Luneschi
- Zinzala
Analyse de noms, appartenant à l’agriculture, qui renvoient à la forme d’un animal ou d’une partie d’un animal – Ghjacumina Tognotti
- CALX_Episode 1
Traitement d’une famille de mots issue du latin CALX ‘talon’ – Ghjacumina Tognotti
- CALX_Episode 2
Traitement d’une famille de mots issue du latin CALX ‘talon’ – Ghjacumina Tognotti
- CANISTRUM
Analyse de continuateurs corses du latin CANISTRUM dans le lexique de la cuisine – Elise Muglioni
Porteur du projet : RETALI-MEDORI Stella – MCF HDR section 7 – UMR CNRS 6240 LISA, Università di Corsica – medori_e@univ-corse.fr
Equipe du projet : TOGNOTTI Aurelia Ghjacumina – Ingénieur de recherche – UMR CNRS 6240 LISA, Università di Corsica – tognotti_a@univ-corse.fr ; LUNESCHI Francescu Maria – Docteur – Università di Corsica – fmluneschi@gmail.com ; MUGLIONI Elise – Doctorante – UMR CNRS 6240 LISA, Università di Corsica – elise.muglioni@gmail.com